高市客委會主委用客語報告業務引爭議

【記者于欽智高雄報導】高雄市客委會主委楊瑞霞昨天於議會中,打著國家語言發展不該受限制的理由,又使用客家語進行業務報告,讓委員會議員有聽沒有懂;由於上個會期她未使用共通語言報告,被市民打1999電話反映,已引發很大爭議,這次她再次獨排眾議,心態可議!
高雄市議會第3屆第6次定期大會中,客委會主委楊瑞霞於社政部門業務報告時,因使用客語報告,不僅在場議員聽得霧煞煞,連關心議政的民眾也聽不懂,因此打電話向1999反映,要求用共通的語言讓全體市民聽得懂,此事曾引起軒然大波,市府還為此發文敬告議會!
未料,昨天(6日)楊瑞霞主委又於議會中,再度使用客語報告業務情況,理由是客語也是國家語言,不該受到限制及歧視,讓社政委員會召集人王義雄與成員,以及關心議政的非客家族群民眾聽不懂,再度引發爭議!
由於議會社政委員會7位成員中,王義雄、賴文德、陳幸富、范織欽、鄭光峰、李雅惠、黃天煌等人都不是客家人,根本聽不懂客語,所以有人認為楊瑞霞的作法,是刻意不尊重議員與非客家族群的市民。
客家語雖是國家語言的一種,有獨特的文化,必須受到重視及保護,但畢竟不是共通語言;楊瑞霞主委於議事廳中報告事務,並非只是說給客家族群聽,刻意用客語遭歧視的理由獨排眾議,根本是不尊重全體議員與市民,唯有使用共通性語言報告,讓大家都聽得懂,才是正確的作法。