【記者吳峙嵩高雄報導】國立高雄科技大學考卷全篇出現簡體字?遭學生爆料指稱,水產養殖系期末試卷使用簡體字版,就連英語系翻譯教材,也出現同樣狀況。更離譜的是,一名副教授的名片,竟印著「中國台灣省高雄市」,引起各方熱議。該校對此回應,是老師不察,直接引用中國教科書練習試題,而印製名片屬教師個人行為。
有高科大學生在某社群平台貼文指出,水產系期末試卷的題目跟選項,皆是簡體字,只有校名、科系及題型解釋為繁體。不只如此,還有應用英語系學生也貼出簡體字教材照片,指稱「出自於同間大學的英文翻譯課,課程內容真的是超想吐」,甚至有位環境與安全衛生工程系兼任副教授的名片上,通訊地址卻寫著「中國台灣省」。
高科大對此回應表示,因水產系動物組織學經查國內目前沒有繁體中文版教科書,授課老師是統整其他語言版本的教材資料,包含英文、中文、以及產業實務內容作為上課素材。
由於原授課教師學期休假,外聘兼任教師在考試時,一時不察直接引用中國教科書內的練習試題做為考卷,包含外聘教師授課及評量方式,該校再將加強檢視與加強宣導。
至於「應英系部分」,高科大認為這是翻譯課的上課教材並非考卷,翻譯本就牽涉多國語言互翻,包括可能面臨簡體中文的案例,因此尊重老師課程設計與規劃,但建議仍盡量以正體中文為佳。
而教師名片出現中國台灣省字樣,校方則以印製名片純屬個人意願的行為,所以持中立立場,尊重個人言論自由行為。
