響應世界母語日 科博館邀母語玩科學

【記者張原銘、張皓傑台中報導】2月21日是「世界母語日」,教育部所屬國立社教機構紛紛響應串連,國立自然科學博物館2022年起開始,推動定時臺灣台語導覽解說,去年12月新開設《科博做伙講》Podcast節目以台語說科學,2023年的母語計畫更多元,涵蓋原住民族太魯閣族、排灣族,並籌備臺灣台語、臺灣客語展場語音導覽服務,揪觀眾活用多元母語玩科學。
國立自然科學博物館館長焦傳金表示,科博館作為公眾空間及學習平台,響應不同國家語言及多元母語責無旁貸,可增進族群間彼此了解、溝通、接納。「世界母語日」喚起各界對母語保存的意識,期待民眾踏進科博館,實際參與豐富多元的科教活動,用母語認識科學。

科學博物館2022年起開始,推動定時臺灣台語導覽解說,帶觀眾深度探索展場。(國立自然科學博物館提供)

台語Podcast《科博做伙講》去年12月開播,由地質學組張鈞翔博士擔任主持人,他以臺灣台語談科博、聊科學,每月隔週更新,揭開科博蒐藏庫的面紗、能源與科學革命、兔年主題節目主題廣泛多元。
《科博做伙講》主持人張鈞翔分享,不同語言轉換要完整翻譯所有字句並不容易,艱澀的科學專有名詞,通常先以臺灣華語表達,再用臺灣台語補充說明,避免過度牽強的解釋,使語感、詞彙意義失真。以「靈長目」為例,由臺灣華語直接發音,再以臺灣台語補充其特徵,是有智慧、手腳靈活的動物,讓聽眾快速理解,更有親切感。
除了線上台語科學節目,解說員與志工在第一線接觸觀眾,也是母語傳播的重要媒介。科博館今年招募具「台語專業證照」的解說生力軍,將持續培訓館內解說員及導覽志工,增進臺灣台語職能。此外,科博館也與臺中市聾人協會合作,提供臺灣手語翻譯導覽服務,營造環境友善場域。

 

相關報導